Penktajame dešimtmetyje jos gyvenime įvyko didelis pokytis. Ji neteko darbo ir turėjo nuspręsti, ką daryti toliau. Ingrid Kuželova (52 m.) pakėlė pirštinę, kovojo, išmoko kalbą, nebijojo užsienio šalių ir šiandien prižiūri vaikus Vokietijoje. Tai, ką ji patiria dirbdama, ji atskleidė mūsų interviu.

Ingrida prižiūri pagyvenusį vyrą, su kuriuo jie jau priprato vienas prie kito. Tačiau pradžioje buvo juokingų ir nepatogių situacijų, ašarų ir krizių. „Šiandien aš įskaitau viską, už ką kovojau”, – sako Banska Bystrica moteris.

Jums buvo penkiasdešimt metų, kai nusprendėte imtis slaugos. Kas tada nutiko jūsų gyvenime?

Ilgą laiką sodininkystė buvo mano duona, baigiau sodininkystės vidurinę mokyklą Nitroje ir dirbau gėlių parduotuvėje Banska Bystricoje. Bet tada jie sumažino darbuotojų skaičių ir aš praradau darbą. Pusę metų galvojau, kaip elgtis, kol apsisprendžiau. Baigiau slaugos kursus.

Kodėl slauga?

Kadangi visada turėjau teigiamą santykį su žmonėmis, tai pasitvirtino ir šiame darbe. Jame aiškiai reikalaujama, kad žmonės patiktų ir kad su jais būtų gerai sutariama. Taigi pradėjau dirbti Slovakijos privačioje agentūroje, ieškančioje senelių slaugytojų kelioms valandoms per dieną. Darbas man patiko, bet buvo prastai apmokamas, todėl nusprendžiau išvykti į užsienį per įdarbinimo agentūrą „Atena”.

Kaip sekėsi mokytis užsienio kalbos?

Labai blogai. Mokykloje niekada nesimokiau vokiečių kalbos, todėl teko mokytis iš pagrindų. Nusipirkau DVD, knygą ir užsirašiau į kalbos kursus. Egzaminai – tai buvo kankinimas. Juos gaminau jau trečią kartą. Kai rankose laikiau pažymėjimą, didžiavausi savimi, bet paskui atvykau į vokiečių namus ir supratau, kad viskas yra kitaip.

Kas nutiko?

Agentūra surado man vokiečius vyrą ir žmoną, abu judrius, neturinčius didesnių sveikatos problemų. Nuėjau prie jų namų, pasisveikinau ir prisistačiau. Šis ponas nuo pat pirmos akimirkos buvo labai malonus, jis man pasakė, kad mes pabendrausime ir galite mus vadinti seneliu ir močiute. Mes atsisėdome ir jis pradėjo klausinėti apie mano šeimą ir darbą.

Tada jis manęs paklausė kažko, ko visiškai nesupratau, todėl tik linktelėjau galva ir nusišypsojau. Senukas pažvelgė į mane ir tarė: „Jūs nesuprantate, ar ne? Aš nusidažiau raudonai. Pagalvojau, kad dabar jis išsiųs mane namo. Tačiau jis mane nustebino dar kai kuo.

Jis kasdien rašė su manimi diktantus, nes norėjo mane išmokyti vokiečių kalbos. Namuose turiu storą sąsiuvinį ir jame rašau mūsų kasdienes pratybas. Iš pradžių tai buvo tiesiog raudona jūra, bet kuo daugiau rašėme, tuo geriau mokėjau vokiečių kalbą.

Kokio amžiaus yra sutuoktiniai, kuriais rūpinatės?

82 metų senolis ir 85 metų senutė. Mokydamiesi daug juokėmės, bet galiu pasakyti, kad šiandien vokiškai kalbu daug geriau. Mes daug kalbamės, nes jie abu yra komunikabilūs. Tai man taip pat labai padeda.

Kokie jūsų santykiai?

Puikus. Jie man sako, kad esu kaip jų dukra. Jie priprato prie manęs ir kiekvieną kartą, kai išvažiuoju, labai jaudinasi. Mes radome kelią vienas prie kito, nes jie buvo kantrūs su manimi. Aš taip pat turiu kantrybės su jais, be jos tai nepavyktų. Šiame darbe tai yra bene svarbiausias dalykas ir dar daugiau – turėti perspektyvą.

Kaip atrodo jūsų diena? Kokios yra jūsų pareigos?

Esame susitarę, kad senelis paruošia pusryčius, pusę septynių nusileidžiu į apačią, su močiute nueiname į vonios kambarį, aš nusiprausiu ir padedu jai apsirengti. Tada jie skaito dienraščius, o aš visada devintą valandą einu nusipirkti naujo laikraščio. Pagaminu pudingą ir pradedu ruošti pietus.

Juokingiausia, kad mano senelis anksčiau sriubų nevalgė, bet aš buvau prie jų pripratęs, viriau jas ir jis taip pat išmoko jas valgyti. Po pietų pasėdime prie kavos ir pyrago, tada einu pasivaikščioti. Grįžtu šeštą valandą, gaminu vakarienę, o po vakarienės einu į savo kambarį ir turiu šiek tiek laiko sau. Savo seneliui penkis kartus per dieną švirkščiu insuliną, tai visas mano darbas.

Ingridos prižiūrima vokiečių pora. Jiems patiko slovakė, šiandien ji jų nevadina niekaip kitaip nei močiute ir seneliu.
Ingridos prižiūrima vokiečių pora. Jiems patiko slovakė, šiandien ji jų nevadina niekaip kitaip nei močiute ir seneliu.

Taigi jūs gaminate pietus, ar esate virėjas?

Mano močiutė nuo pat pradžių man sakė, kad mes neeksperimentuosime ir gaminsime vokišką maistą. Ji man parodė, kaip juos paruošti, nes jie taip pat gamina guliašą kitaip nei mes Slovakijoje. Todėl kiekvieną patiekalą pirmiausia gamindavome kartu. Turėjau priprasti prie to, kad jie mėgsta patiekti maistą tiesiog karštą. Kartą gavau skundą, kad buvo šalta. Ten lėkštė turi tiesiog garuoti.

Kada jus ištiko pirmoji krizė?

Po pirmosios savaitės. Bijojau nusileisti žemyn, sakiau sau, kad nebegalėsiu kalbėti. Aš irgi verkiau, bet paskui pasakiau sau: atsipalaiduok, tu turi gerą šeimą, jie stengiasi išmokyti tave vokiečių kalbos, tu mokaisi kalbos nemokamai ir turi visišką laisvę.

Prireikia šiek tiek laiko, kad prie jo priprastumėte. Į šią šeimą atėjau kaip pakaitinė auklė, nes ankstesnė auklė turėjo išeiti. Senelis ją įsimylėjo, o senelė nuo to laiko buvo labai pavydi. Galite įsivaizduoti, koks buvo mūsų pirmasis kontaktas: ji žiūrėjo į mane ir nesišypsojo.

Žinote, ankstesnės auklės jai nelabai patiko, bet aš turiu kantrybės su žmonėmis. Svarbu neprovokuoti ir suprasti žmogų. Norėjau išvengti bet kokių užuominų, niekada neprovokavau, visada vilkėjau laisvus marškinius. Močiutė mane taip pamilo, kad, kai pirmą kartą išvažiavau, ji paėmė mane už rankos ir pasakė: Bet jūs juk grįšite, ar ne? Jūs mums nemeluojate, ar ne? Dabar, kai turiu ateiti, ji net neina miegoti, o laukia manęs, kad galėtų pasisveikinti.

Ar buvo situacijų, kurios jus išmokė ko nors naujo?

Kai mano senelis ir močiutė susipyko, ėmiausi aš. Nuo to laiko, kai tik jie keičiasi, pakylu ir einu į kambarį. Pasakysiu seneliui, kai baigsite, paskambinkite varpeliu ir aš nusileisiu. Taip išvengiu konfliktų, nes nesu nei vienoje, nei kitoje pusėje. Tai labai svarbu.

Ar nustatėte kokias nors taisykles?

Kiekvieną kartą išvykdamas rodau jiems daiktus, kuriuos pasiimu namo. Ši idėja yra ne iš jų galvos, jie nenori, kad tai daryčiau, bet aš ją palaikau. Turėjau blogos patirties, nes ankstesnėje šeimoje auklė, kurią keičiau, pavogė šeimininko auksinį žiedą. Niekas manęs neapkaltino, bet nenoriu, kad taip nutiktų. Dėl šios mano taisyklės aš esu psichologiškai ramus, mes labai aiškiai sutariame šiuo klausimu, ir tai man labai svarbu.

Kiek laiko vykstate į Vokietiją?

Tris mėnesius. Praėjo daug laiko, bet aš susitvarkau, nes tikrai jaučiuosi, kad jie yra mano seneliai. Jie man nieko nedraudžia, nedrausmina, tik išeidamas visada su savimi turiu mobilųjį telefoną. Kartą man taip nutiko, kad pasiklydau. Ėjau bažnyčios prieigomis ir staiga nežinojau, kur esu. Susijaudinusi paskambinau seneliui, o jis sako, kad nusiraminčiau ir perskaičiau gatvės pavadinimą ant savo namo. Po penkių minučių jis jau buvo šalia manęs.

Iki kokio amžiaus galima dirbti šį darbą?

Jei tik turite pakankamai jėgų. Kartu su manimi į pensiją išėjusios moterys taip pat keliauja į užsienį. Jei jie yra gyvybiškai svarbūs, jie gali pasirūpinti slauga.

Ar esate pasirengę galimybei, kad poros sveikata gali pablogėti?

Taip, esu. Slovakijoje dirbau socialinės globos įstaigoje, kur sąlygos buvo tikrai sunkios. Rūpinausi šiais senjorais ir mačiau, kaip jie miršta. Tačiau šis darbas susijęs ir su tuo, su tuo reikia skaitytis. Geri santykiai yra labai svarbūs, tačiau taip pat svarbu būti profesionaliam. Atlikite darbą su meile, bet išlaikykite reikiamą atstumą.

Koks žmogus yra geras slaugytojas?

Neabejotinai tolerantiškas ir kantrus. Jai tenka rūpintis demencija sergančiais žmonėmis, kurių būklė yra kitokia ir kurie ne viską, ką sako, turi omenyje. Geras slaugytojas turi nuoširdžiai mylėti žmones, jei taip nėra, darbas jam bus kančia.

Turiu dovaną sugebėti įtikinti žmones. Net ir tie, kurie iš pradžių yra abejingi, po kurio laiko pradeda šypsotis. Kai taip nutinka, ledai pralaužiami.