Vi kan ikke alltid feire ferier som jul hjemme med familien vår. Noen reiser utenlands med vilje, andre blir tvunget til å tilbringe julaften utenfor Slovakia og jobbe. Vi fant ut hvordan våre kunder opplever dem.
Adriana og William (Ormer, Tyskland)
I år bestemte Adriana og Viliam seg for å tilbringe ferien med å jobbe utenfor Slovakia. » I Tyskland har de ikke veldig forskjellige skikker enn i vårt land. Vi planlegger imidlertid å lage en god surkål og klassisk fisk med potetsalat. Og vi vil også nyte en julesteell. I løpet av denne perioden liker vi lys, så i stedet for et juletre dekorerer de vinduet og balkongdøren vår. På jobben gjorde vi denne perioden mer behagelig med julenissens hatter.
Norbert (Böblingen nær Stuttgard, Tyskland)
Norbert liker å tilbringe julen i Tyskland fordi han ikke føler mye av forskjellen i vaner eller retter. «I hjemmet hvor jeg verdsetter, vil du finne en adventskalender med adventskrans siden begynnelsen av desember, som, som i vårt land, lyser vi gradvis hver søndag i advent. Den tradisjonelle retten til julaften middag her er ikke bare karpe med salat, men også stekt gås. Det er ingen mangel på julesteler og julekaker, som er typiske elementer i julen for denne familien. For meg er et viktig tegn juletreet vi bygde tidligere i år.
Ľubica (Wien, Østerrike)
Ľubica tilbringer førjulsstemningen med pasienten på en tur i snødekte Wien, fordi du må få litt frisk luft før middag. – Juletollen skiller seg ikke så mye fra slovakiske. Vi henger mistelteinen for å gi oss lykke til, og i hele desember må det være en adventskrans. På julaften har bordet oftest en tendens til å være karpe med potetsalat. Selvfølgelig prøver jeg også å bidra med slovakisk mat (toasts), som pasienten min roste veldig mye. Sist, men ikke minst, må det være et tre som vi pynter dagen før julaften.
Anna (London, Storbritannia)
Anna tilbringer julen ganske annerledes i England enn i Slovakia. «På kvelden 24. desember kommer vi vanligvis sammen med hele familien til pasienten og baker desserter – jeg roieve pepperkakekaker. De har den største ferien bare neste dag. Det er da jeg lager en kålpanne og en familie der jeg holder deres spesialitet – skinke med honning og søtt brød. Tradisjonen ved julaften er den såkalte juleknekkeren, som er et papirrør i form av en større salong som brister som en svak kinaputt når den blir revet. En kongelig papirkrone vil falle ut av innsiden, eller et lite plast leketøy, eller et stykke papir med en «tørr» engelsk vits. Vi gjør juletreet og den generelle dekorasjonen av huset her i begynnelsen av desember.
Otília (Cadzand, Nederland)
I Nederland skal Otília og hennes familie, hvor hun jobber, spise middag 22. » Jeg prøver å vise familien min våre slovakiske tradisjoner. Derfor er det på julebordet ingen kål, toast eller potetsalat med fisk. Totalt sett liker de virkelig gastronomien og skikkene våre. Vi har hatt et juletre og lys på huset siden 5. paradoksalt nok, 24. desember, har de en vanlig arbeidsdag her, familiemedlemmer samles festlig de neste to kveldene, når de også overleverer julegaver. «
Ivana (Trnava, Slovakia)
Vi tar oss også av våre kunder i Slovakia. Vi sørger alltid for at de føler seg hjemme og forbereder forholdene for at de skal gjøre julen slik de vil. Og hvordan feirer du jul? Del dine vaner og erfaringer med oss.